ALGEMEEN > Glazuur - algemeen > engelse term mbt glazuren

Ik kom in een boek vaker de term "coulour -break" tegen.Ik weet niet goed hoe ik dat kan vertalen.(Je beoordeelt het glazuur op wel of geen coulour -break.) Weet iemand wat er precies bedoelt wordt.

7 antwoorden

  • Kleur in 't Engels is colour (niet coulour).
    Het staat zelfs niet in The Potter's dictionary (versie 1975) van F Hamer.

    Ik *weet* het niet, maar ik gok dat het betekent dat kleuren niet gemengd blijven, maar als spikkels of eilandjes van de eigen kleur in het glazuur zichtbaar zijn. Zoals Bots veel glazuren heeft.
    Maar nogmaals: ik gok dit, aan de hand van de beide Engelse woorden.

    mvg
    Liset
    beantwoord
  • Ik had het niet in de gaten maar ik heb het inderdaad fout geschreven,tot twee keer toe zelfs.Sorry !
    Het moet inderdaad "colour-break"zijn .Misschien dat het woord in de context meer duidelijkheid biedt.

    The glaze maturing proces takes time;colour-break from the development of the clay/glaze interface zone,the formation of crystals in the cooling and many matt effect ....all take time and all
    contribute to the production of a greater range of interesting features.


    Ik begrijp dat er iets kan gebeuren met de kleur net op de overgang of als interactie tussen kleilaag en glazuurlaag maar wat precies ,iets wat men dus colour-break noemt.
    beantwoord
  • De kleur van glazuren breekt (=anders) vaak op scherpe randen van voorwerpen, vandaar dat testplaatjes voor glazuren altijd ribbels/inkepingen hebben. Op randen kan het glazuur aflopen/dunner worden en daardoor van kleur veranderen/doorzichtig worden.
    Groet,
    Eric
    beantwoord
  • beste Eric,

    toch bedoelen ze hier wat anders omdat in het boek het "breken/vervagen" op de randen en reliƫfs anders omschreven staat nl "thins out over rigdes".
    beantwoord
  • Bedoelen ze misschien de invloed van de klei op de glazuurkleur?
    Een rode scherf geeft een andere kleur aan de glazuur dan een witte of zwarte scherf.

    Frans
    beantwoord
  • Hoi Frans ,

    Het is ook niet het doorbreken van de klei doorheen het glazuur maar ik ben nog verder zoekende op het internet erbij uitgekomen dat door invloed van bepaalde grondstoffen een andere kleur ontstaat waar de glazuurlagen dikker en dunner zijn.


    citaat :
    glazes show a tendency towards colour-break, breaking to the brownish colour where the glazes are applied thinly. This type of high calcium alumina matt has been exploited for decades in a range of colour-break glazes, especially with colourants iron (earthy red breaking to yellow) and cobalt (blue breaking to yellow).

    Ik denk dat ik het in die richting moet zoeken,maar dan nog de vraag wat het te maken heeft met de interface zone klei/glazuur
    beantwoord
  • Het is al enige tijd geleden maar het antwoord op mijn vraag sluit aan op het antwoord van Eric en op mijn laatste "antwoord"

    Zie citaat,wat een kennis van mij had gevonden op internet:

    citaat:
    In Glazes,phenomenon where an glaze gives different colors in thick en thin areas.The color breaks from thick to thin.Effect accentuated in redection firing when glazes reoxidize to different color in thinner areas,as in Temmoku breaking from black to brown ,or copper red from red to clear.

    beantwoord

Deze vraag is gesloten, er kunnen geen antwoorden meer aan worden toegevoegd.