ALGEMEEN > Diversen > Saint-Aubin

In het artikel ' Klei pur sang ' uit KLEI jan.2012 leest ik in voetnoot 1 :
" De term Argilière staat niet in het woordenboek, maar werd naar analogie door de familie Hins uitgevonden. Een kleigroeve wordt in het frans ' minière ' of ' sablière ' genoemd.'

Minière = mijn/groeve. ( slaat op elke winning )
Sablière = zandgroeve. ( en géén kleigroeve )
Mine d'argile = kleigroeve.

Argille ( etym. woordenboek) latijn: Argilla ( 1ste eeuw v.C. " Lingua Latina " )
Argilière ( Dictionaire Godefroy ) is reeds bekend in een tekst uit 1331 !


gevraagd

Deze vraag is gesloten, er kunnen geen antwoorden meer aan worden toegevoegd.